Charity organization “All-Ukrainian Charity Foundation of Yuriy Derevyanko”

"Робінзон Крузо" в інтерпретації Марійки Підгірянки: видання коштом Благодійного фонду Юрія Дерев’янка

28 February 2013 10:05

В Надвірнянській центральній районній бібліотеці відбулася презентація пригодницького роману Даніеля Дефо "Робінзон Крузо" у перекладі відомої прикарпатської письменниці Марійки Підгірянки. Видання здійснене завдяки досліднику творчості письменниці Василю Левицькому та фінансовій допомозі Всеукраїнського благодійного Фонду Юрія Дерев’янка. Книги отримали всі бібліотеки Надвірнянського та Богородчанського районів Івано-Франківщини та міста Яремче.

"Робінзон Крузо" в інтерпретації Марійки Підгірянки: видання коштом Благодійного фонду Юрія Дерев’янка

Презентація відомого пригодницького роману в інтерпретації дитячої письменниці з прикарпатського села Білі Ослави — подія в літературному житті Прикарпаття. Адже перекладацька творчість Марійки Підгірянки досі була невідомою широкому загалу.  

Вільний переклад "Робінзона Крузо" із чеської — одна з перших українських інтерпретацій роману, яка належить Марійці Підгірянці. Книга побачила світ 1924 року в Ужгороді  — тоді вона вийшла мізерним накладом і більше не перевидавалася. Аж тепер завдяки фінансовій підтримці Благодійного фонду Юрія Дерев"янка унікальна за мовою і стилістикою, — написана гуцульським діалектом, — книга повернулася до читачів.

Ініціатором проекту та упорядником видання став односельчанин Марійки Підгірянки, дослідник її творчості Василь Левицький. Він уже 20 вивчає творчість письменниці. За цей час завдяки його подвижництву побачили світ 10-ть збірок землячки. Нині Василь Левицький завідує Літературно-краєзнавчим музеєм Марійки Підгірянки в її рідному селі. "Важливо відкривати молодому читачеві невідомі сторінки української класики", — наголошує Василь Левицький.

"Робінзон Крузо" у перекладі Марійки Підгірянки вийшов накладом у 1000 примірників. Це дозволило забезпечити новинкою бібліотеки та шкільні читальні всіх населених пунктів Богородчанського, Надвірнянського районів та Яремчанської міської ради. "Нині вкрай не вистачає книг саме для школярів", — відзначила директор Центральної біібліотечної системи Надвірнянського району Марта Кушнерчук. А цей роман — ще й обов"язковий для читання за шкільною програмою. 

"Зараз надзвичайно важливо підтримувати українське книговидання. Книга — це культура людської душі, формування особистості та виховання наших дітей", — акцентує засновник Благодійного фонду, народний депутат Юрій Дерев'янко.  

"Дуже вдячні Благодійному фонду і за підтримку літературою, і за сприяння у виданні книг наших краян. За останні два роки бібліотеки Надвірнянського району отримали від Фонду 1100 книг — дитячої, навчальної та художньої літератури. "Робінзон Крузо" — це вже третя книга, видавництво якої підтримав Фонд. Раніше за підтримки благодійників вийшли друком книги Івана Васильовича "Зродились ми великої години" та збірка авторів літературної студії "Бистрінь" "Сонячні обрії слова", — дякує Марта Кушнерчук.

За минулий рік бібліотеки Надвірнянського району отримали 8 тисяч книг. Здебільшого — за кошт районної Програми з підтримки україномовного книговидання та книгорозповсюдження. Однак працівники бібліотечної системи Надвірнянщини, а це 41-а читальня, відзначають, що відчувають гострий дефіцит сучасної дитячої літератури. 

  • IMG_4782.JPG
  • IMG_4682.JPG
  • IMG_4739.JPG
  • IMG_4773.JPG
  • IMG_4702.JPG
  • IMG_4658.JPG
  • IMG_4668.JPG

Directions

cities

  • /
  • /
  • /
  • /
  • /
  • /
  • /
  • /
  • /

Reports of Fund

All reports